Imaginary territory  – Embroidery 10cm x 17cm – 4’ x 6,7’




Imaginary territory – Embroidery 10cm x 12cm – 4’ x 4,7’




Imaginary territory – Embroidery 16cm x 12cm – 6,4’ x 4,7’


Imaginary territory – Embroidery 10cm x 12cm – 4’ x 4,7’




Imaginary territory – Embroidery 16cm x 12cm – 6,4’ x 4,7’






Imaginary territory – Embroidery 14cm x 5cm – 5’ x 2’





Imaginary territory – Embroidery 10cm x 10cm – 4’ x 4’


Imaginary territory – Embroidery 14cm x 12cm – 5’ x 4,7’


Imaginary territory – Embroidery 16cm x 10cm – 6,4’ x 4’




  Serie of embroidery on foam inspired by the relationship between rock walls and the licaine

  Licane is the element that reports the state of our biodiversity and an indicator that accounts for our air pollution. We want to give an account of the importance and the preciousness of these plants with stichies on surfaces with organic forms. These small fragments of material are made from small organic sculptures made with raw materials and artificial materials. The combination of raw material and more precious material is present in the more part of our work.



 Série de broderies sur mousse s’inspirant du rapport entre parois rocheuse et licaine

  Le licaine est l’ élément qui rend compte de l’état de notre biodiversité et un indicateur qui rend compte de notre pollution athmosphérique. Nous voulons rendre compte de l’importance et de la préciosité de ces végétaux par l’ ornementalisation des surfaces aux formes organiques. Ces petits fragments de matière sont comme de petites sculptures organiques réalisés avec des matières naturelles et des matières artificielles. L’association de matière brute et de matière plus précieuse est présente comme dans la plus part de notre travail.




Imaginary territory – Embroidery 28cm x 18cm – 10’ x 7’


Imaginary territory – Embroidery 22cm x 19cm – 8,6’ x 7,4’


Imaginary territory – Embroidery 24cm x 17cm – 9,5’ x 6,7’


 Imaginary territory – Embroidery 20cm x 13cm – 7,8’ x 5’


   Serie of embroidery representing a variety of territories seen from above

  This work is inspired by cartography and codification of geographical areas. I imagine a new unit of measurement which is the needle point (embroidery stitch used to make all the embroidered pieces). The totality of the utopian territories represented, represent micro territories, which would be very little highlighted on a geographical map. These micro archipelagos that would be invisible on a map are here visible and highlighted. Arid or more fertile areas are highlighted by the node point that gives them relief and a « beaded effect » on the surface.



  Série de broderies représentant une diversité de territoires vus de haut

  Ce travail s’inspire de la cartographie et de la codification des zones géographiques. J’imagine une nouvelle unité de mesure qui est le point de nœud  ( point de broderie employé pour réaliser l’ensemble des pièces brodées ). L’ ensemble des territoires utopiques représentés, représentent des micro territoires, qui seraient très peu mis en évidence sur une carte géographique. Ces micro archipels qui seraient invisibles sur une carte sont ici visibles et mis en valeur.
Des zones arides ou plus fertiles sont mises en évidence par le point de noeud qui leur donne du relief et un «effet perlé» en surface.